*外国人を雇っていらっしゃる企業様へ朗報です!
こちらのページをごらんの 外国人を雇っておられる方は きっと優しい方でしょう。
外国人従業員ともっとよい関係になりたいと思っておられるからこそ
このページをごらんになっておられると思います。
採用や更新や社員間のトラブル時に お困りになることはありませんか?
そんなとき 通訳や翻訳・仲介があるとスムーズに交渉がまとまります。
なぜでしょう?
…
それは
それぞれの主張がお互い理解できると リラックスして接しあえるからです。
そんな当たり前の事 単純なこととお思いかもしれませんが…
トラブル時にはお互い感情的になりがちですし
リラックスして話し合うのは難しいことですよね。
特に外国人は慣れない土地で
自分の気持ちを全て表現できないもどかしさもあるのですからなおさらです。
そう思われませんか?
当事務所は
本人からの主張を伝えるばかりでなく
会社様の説明を本人に分かっていただくお手伝いもさせていただいております。
どうぞお気軽にご相談ください。資料請求も承ります。
(yahoo!のIP電話です。FAXも受け取れます。)
そして 契約書等書類の内容について
外国人労働者によく説明なさることを強くお勧めしております。
彼らは 条件を納得すれば 本当によく働けるからです。
逆に 条件を知らない 理解できない 納得いかない となると
とたんにその力を発揮しにくくなります。
それは企業様にとっても 本当にもったいないことで残念だ と私は思います。
☆当事務所では
労働条件通知書や就業規則、その他社内文書の翻訳(英語・スペイン語)や
様々な書類や手続についての外国人労働者への説明なども承っております。
☆また何か会社として外国人労働者に伝えたい事がある場合
前もって(当該労働者の意思を確認するため)当該労働者と話し合った後
会社との話し合いに同席させていただくこともできます。